Si es así entonces a ese falso borracho le queda perfecta esta palabrota en su descripción.
Del griego α-, a-, partícula privativa o de negación, οἶνος, oínos, ‘vino’, y μεθύω, methuo, ‘estar borracho’.
Dícese 
de quien puede emborracharse espontáneamente, sin haber bebido, o bien, de aquel que puede entrar en un estado similar al que se obtiene a través de las drogas sin haberlas consumido. Una última acepción se refiere a aquel que actúa como embriagado o drogado porque cree que ha bebido o tomado drogas.
En los dos primeros casos, se trata de personas que hablan arrastrando las palabras, andan torpemente o llegan a conclusiones descabelladas: todo ello a partir de pura voluntad.
En el tercer caso, el anenómiso ha sido víctima del engaño —como a quien le dan jugo de manzana en lugar de sidra—; el poder de la sugestión hace el resto.
s30-palabrota-WEB
 
 
También en algarabía.com te interesará:
Beodo, coscolina, cuzca… y otras palabras de antaño 
La cruel factura
Incróspido
Sardónica
 

¿Por qué gusta tanto lo japonés y surcoreano?

En 2018, la serie Dragon Ball Super,1 parte dela saga de animación japonesa Dragon Ball, finalizó su última temporada. Para celebrar esto, varias ciudades alrededor de México organizaron proyecciones públicas que fueron atendidas por miles de personas y que, debido a derechos de autor, causaron algo que la bbc llamó un «incidente diplomático con Japón». […]

Publicidad
Publicidad